Этот сайт использует «cookies» и получает данные о вашем ip-адресе - узнать подробнее.
Если вы не согласны со сбором данных, немедленно покиньте сайт.

Поэт Намжил Нимбуев вдохновляет и объединяет творческих людей

Поэт Намжил Нимбуев вдохновляет и объединяет творческих людей

В г. Иркутске 24 сентября 2013 г. в Областной библиотеке им. И. И. Молчанова-Сибирского состоялась встреча любителей поэзии. Этот вечер, посвященный юбилейному году 65-летию со дня рождения уникального поэта Намжила Нимбуева, запомнился тем, что творчество поэта было представлено в разных жанрах искусства. Традиционно читались его стихи, слушались рассказы о семье, где вырос Намжил,  воспоминания о нем, с просмотром фотографий,  слушалась музыка, был представлен фрагмент телеспектакля.

Еще 30 мая 2013 г. была   встреча любителей творчества Намжила, посвященная дню рождения (11 июня) в библиотеке им. И. И. Молчанова-Сибирского, где я рассказала о поэте, читала его замечательные стихи, однако аудитория была немногочисленная, а интерес был повышенный, поэтому решили повторить встречу. Итак, более подробно.

На вечер 24 сентября 2013 г. были приглашены  сестра поэта Любовь Ширабовна Нимбуева, режиссер лирического телеспектакля по мотивам стихотворений Намжила «Любовь трубадура» Виктор Станиславович Костригин, председатель Союза композиторов и заслуженный деятель искусств Республики Бурятия, лауреат международных и всероссийских конкурсов, член Союза композиторов России Лариса Николаевна Санжиева,  специалист по туризму Администрации МО «Тункинский район», заслуженный работник  культуры Республики  Бурятия Любовь Михайловна Ермакова. 

Мною были приглашены неравнодушные к поэзии друзья, например доктор филологических наук, профессор ИГЛУ Вера Меркурьева, доктор юридических наук, профессор  Сергей Босхолов, доктор географических наук, профессор Александр Батуев,  кандидат химических наук, начальник отдела международных связей и патентно-лицензионного работы  Иркутского института химии СО РАН Ольга Станкевич, кандидат экономических наук, доцент кафедры «Финансы и кредит» ИГТУ Георгий Шаламов, канд. полит. наук, доцент ИГМУ Александр Маглеев и другие ученые, полковник таможенной служб Российской Федерации Татьяна Сапожкова, журналист Элеонора Кез, библиограф Раиса Сахаровская, врачи, библиотекари,  бухгалтера, служащие, студенты и т.д. около 50 человек.  Всех этих интеллектуалов, имеющих разную профессию, объединила поэзия Намжила. Каждый из них открыл своего Намжила: мудрого философа, трогательного лирика-поэта или прозаика.  Не было ни одного равнодушного.

         Вечер начался с того, как я прикоснулась к поэзии Намжила, а потом как она наполнила мою жизнь. Первое произведение, которое меня поразило, это было стихотворение:

Я был разбужен несусветной силой,

Забит, как гвоздь, в старинное седло,

Мордастый конь над селами России

Ходил меж ног и бухал тяжело…

 

          Поразило и привело в изумление: как такой молодой поэт мог выразить не только целую эпоху, но и сострадание, те последствия, которые пережила Русь?

….«Русь щит меж двух враждебных рас держала

и находила в том святой резон».

 

    В 2000 г. это стихотворение было прочитано мной на открытии первой персональной выставки Даши Намдакова в г. Иркутске на фоне воинов Чингисхана. Выставку «Вернисаж Даши Намдакова» показывали по местному телевидению целый месяц и стихи Намжила слушали   иркутяне. Еще читала его стихи в творческой мастерской Даши в г. Иркутске, куда  Даши пригласил меня и Ольгу Аюрову после ее концерта в Органном зале. Даши не раз повторял, что поэзия Намжила ему очень близка по духу и не удивительно, что главным призом Международного поэтического турнира памяти Намжила Нимбуева является  фигурка аистенка Даши Намдакова.  И так можно сказать образно, что встретились в 21 веке знаменитый скульптор Даши и поэт Намжил.

   Как писал Ф.М. Достоевский «только сугубо национальное искусство становится мировым достоянием», творчество известного скульптора  Даши Намдакова и поэзия неординарного Намжила Нимбуева встретились, поскольку оба воспевают загадочный Восток, а в целом общемировые духовные ценности.

«Поднялся конь в порыве на дыбы –

вот идол азиатского Востока! –

Каким ходячим трупом надо быть,

чтоб не сгореть от дикого восторга!…

       Однажды я познакомилась со швейцарцем Hans Ruegg из Цюриха, который путешествовал по России. Он мне написал: «Поэмы Намжила Нимбуева, которые вы мне послали, я читал с интересом и с радостью. Переводы двух поэм, которые я особенно люблю, я посылаю вам с этим письмом. Я страдал передать гармонию стихи его. Я соглашаюсь с суждением Анной Ахматовой (которое я нашел в записках Лидии Чуковской) в том, что гармония – самый важный компонент поэзии. В какой мере я достиг в этом – другой вопрос. Реакция знакомых, которые читали перевод, была интересная: «Кто поэт? Откуда он?», поэтому я под поэмами прибавил несколько биографических объяснений, которые я от вас получил». Hans Ruegg перевел два стихотворения: «Русский язык» и «Поэт умрет».

       Надо сказать, что очень достоверно и грамотно переведены стихи, учтены  метафоры,  об этом отзываются филологи немецкого языка, например, Вера Меркурьева. Она также перевела на немецкий язык несколько стихотворений, а также  и ее студенты. Ждем публикацию.

          В день Победы мне пришлось выступать перед ветеранами на родине моего отца при открытии памятного обелиска. На обелиске выбиты фамилии моего отца Алганаева Д.Р., сражавшегося за Родину и деда Алганаева Р.А., погибшего за Родину.  Я прочитала стихи Намжила. Наши ветераны были растроганы до слез.

Когда солдат в подъеме  небывалом

багровый стяг повесил на рейхстаг,

заплакала бурятка у Байкала:

- Ах,  в мире что-то все-таки не так!

…А внук в тот миг, шальной нечестной пулей

отброшенный на чей-то пьедестал,

на улице, встревоженный как улей,

у площади берлинской умирал.

В подол упала, сдерживая муку,

и две слезы скатились от седин:

одна слеза – как скорбь ее по внуку,

вторая же – медалью за Берлин.

          В г. Иркутске жил художник, и звали его Сергей Коренев. Рано ушел из жизни, но оставил удивительное наследие, одна из его картин называется «Поэзия Намжила Нимбуева». Образ поэзии представлен юной, хрупкой девушкой, с утонченными чертами лица, сидящей в степи  с развивающими длинными волосами, которые сливаются со степью.

             Любовь Ширабовна, Виктор Костригин и я искали его в 1998 г., но опоздали. Он умер незадолго до вечера, на который мы хотели его пригласить. Картину  Сергея Коренева нашли в художественном музее  г. Иркутска, а участникам вечера пришлось показать только копию его картины   «Поэзия Намжила Нимбуева».

            Конечно, я с большим удовольствием рассказала о художнике Николае Дудко, который принес как-то утром домой матери Намжила портрет юноши, с горящим сердцем, лежащим на  ладони. Это собирательный образ поэзии Намжила, который выражен так точно и трогательно. В ответ на вопрос «почему так рано покинул «земную оболочку» Намжил?» я прочла его же стихи:

Поэт умрет.

Анатом вскроет тело –

поэзии земную оболочку –

и вынет коченеющее сердце.

И взору изумленному предстанут

вонзившиеся в сердце глубоко

индейских стрел кремневые концы,

гарпуны костяные папуа,

обломки скифских смертоносных копий,

Кусочек пули дьявольской «дум-дум»,

осколок разорвавшейся гранаты…

 

И миру станет ясно, почему

 так мало прожил он,

 и почему

прожгла насквозь стихи его простые

незримая пронзительная боль.

               Любовь Ширабовна рассказала с любовью о своей семье, о влиянии отца-писателя на творчество Намжила и матери, которая нежно любила своего сына. Была представлена  хорошая подборка семейных фотографий, где Намжил был счастлив, в кругу дорогих ему людей.

             Сестра дала подержать рукотворную тетрадь Намжила со стихами. Все, кто смотрел эту драгоценную тетрадь, словно «заглянул  в душу поэта»,   «прикоснулся к таинству души». Многих тронуло то, что эта была самая простая тетрадь, написанная чернилами: Намжил Нимбуев «Умереть в седле (книга стихов)», а на первой странице:

 

Ты слышишь, дед,

Немой Нимбу,

Бурят по происхождению,

 нищий чабан по месту

В жизни?

Тебе посвящает эту книгу

Родившийся после Твоей

Смерти молодой внук,

Осмелившийся говорить

Твоими безмолвными устами

На языке русских братьев.


 

            Один из моих гостей вечера Георгий Шаламов после встречи  сказал: «Как легкомысленно отдавать такую драгоценную вещь в руки, ведь могут украсть».  Это значит, что он оценил эту тетрадь как бесценное достояние нашего народа.

            Любовь Ширабовна  рассказала о художнике Михаиле Ромадине. В 2000 г. он закончил диптих «Поэты», а левой части этого произведения во втором ряду с края  изображен Намжил Нимбуев, а рядом с ним М. Лермонтов,  М. Цветаева, дальше А. Пушкин, В. Маяковский, Б.Ахмадулина, А.Ахматова А. Блок и др.  Этот диптих представлен в книге о  Михаиле Ромадине, изданной в 2004 г. в Москве. Во введении о нем написано: «Неотвратимо влечет его пульсирующее многообразие современного мира. Волнует присущая нашей эпохе интенсивность бытия, вмещающая в своих нервных ритмах драматическое ощущение перспективы и хрупкий лирический идеализм».  Этот художник сотрудничал с кинорежиссером А. Тарковским. 

            Всех заинтересовал сад Поэтических камней.  Любовь Ширабовна  рассказала об открытии в Еравне поэтического хурхэ, на шести гранях молитвенного барабана которого можно прочитать шесть кратких стихов Намжила. 499 букв стихов сделаны из металлической проволоки и приварены к граням хурхэ. Поэтический хурхэ органично вписался в ландшафт сада камней и украсил местность. Автором проекта является бурятский художник, мастер флорентийской мозаики Юрий Мандаганов, выставка которого была в Иркутске и имела большой успех. Еще один знаменитый художник был очарован поэзией Намжила.

            Любовь Ширабовна рассказала  о будущих мероприятиях: постановка поэтического балета силами Бурятского академического театра оперы и балета;  спектакля по материалам новелл Намжила Нимбуева.  Ждем с нетерпением!

            Специально для проведения музыкальных вечеров в библиотеке установлено современное пианино, где и проходил наш поэтический вечер.  Вечер продолжила Лариса Санжиева. В ее исполнении прозвучали песни, написанные ею на слова Намжила Нимбуева, «Метиска», «Сон в лесу», «У картины Левитана». Эти мелодии в сочетании с поэзией вызвали у слушателей  чувство гармонии и умиротворения. Я подумала, что исполнение этих песен необходимо доверить певцу только с хорошим голосом и произношением, чтобы передать эту гармонию.  Лариса Санжиева постаралась это сделать. Как творческий человек она написала музыкальное произведение, которое вдохновили стихи «Басе» Намжила.

 

Три строчки я в книге твоей прочитал.

О, мудрый японец, молчи!

Дай мне убежать на некошеный луг

и, лежа в трезвоне цикад неумолчных,

бездумно на небо смотреть.

 

            После исполнения своих произведений  Лариса Санжиева подарила гостям копии своих нот песен на слова Намжила. Было трогательно принимать подарок от автора этих произведений, всё равно, что прикоснуться к таинству души.

            В конце вечера показали фрагменты  лирического телеспектакля по мотивам стихотворений Намжила «Любовь трубадура» режиссера Виктора Костригина. В зале был установлен современный аппарат по воспроизведению записей телеспектакля с использованием компьютера. Однако    слышимость была невысокая, тем не менее, этот телеспектакль  заинтересовал зрителей, и они могут познакомиться  на сайте  Намжила Нимбуева.  Виктор пригласил на этот поэтический вечер своего друга С. Килина, который озвучивал стихи Намжила в телеспектакле.

             Кратко хочу рассказать о режиссере Викторе Костригине. Окончил театральное отделение ВСГИК. Работал в молодёжном театре. Автор пьес: «Дворянин», «Искусаю», «Домик для слона и мухи» и др. Пишет прозу. Публиковался в журнале «Байкал». Живет в Улан-Удэ. Член Союза театральных деятелей. Виктора знаю с тех времен, когда мы с 1998 г. проводили серии встреч, посвященных  Намжилу в Иркутске. Подготовлена большая фильмотека, в настоящее время готовится новый фильм о Намжиле. Этот немногословный художник является самым преданным другом семьи и творчества Намжила. Многие его идеи воплощены в проведенных мероприятиях, например, установка в Еравне на родине предков поэтического хурхэ, организация Международных поэтических турниров   и т.д.

            В конце вечера выступили устроители поэтического вечера: представитель областной государственной универсальной научной библиотеки им. И. И. Молчанова-Сибирского Любовь Юрьевна, которая сердечно нас приняла, обеспечила современным оборудованием, предложила и дальше  сотрудничать. Конечно, в стенах прекрасного храма-библиотеки всем нам было комфортно и светло на душе, благодаря такому приему. 

            Всем понравилось выступление гостьи поэтического вечера Любови Михайловны Ермаковой. Она подарила несколько книг библиотеке. Она с большой любовью рассказала о своей малой родине и о своем народе. 

            Выступила и.о. директора ИОГБУК «Центр культуры коренных народов Прибайкалья»  Л.А. Оширова, выразила благодарность устроителям вечера и  участникам. От имени центра вручила памятные подарки и благодарственные письма.

            Хочу отметить, что после вручения сувенира и благодарственного письма, я прочитала стихи Намжила: «Я бурят, я песчинка оранжевой Азии, капля охры в ее разноцветном многообразии», тем самым подвела итог о значении для нашего бурятского народа любимого поэта Намжила Нимбуева.

            Итак, мой рассказ о встрече заканчивается,  но «послевкусие» остается о незабываемом вечере в стенах областной государственной универсальной научной библиотеки им. И. И. Молчанова-Сибирского.

            Для справки (для тех, кто только знакомится с творчеством Намжила Нимбуева): он родился 11 июня 1948 г., в г. Улан-Удэ, в семье известного бурятского поэта Шираба Нимбуева. Писать стихи начал с детских лет. После окончания школы, чтобы получить необходимый трудовой стаж для поступления в институт, год работал корреспондентом в газете «Молодежь Бурятии», затем поступил в Литературный институт имени М. Горького в г. Москве. Большинство его произведений написаны во время учебы в институте (стихотворения, несколько текстов песен, рассказы, одноактная пьеса «Цветет черемуха», пьеса на бурятском языке «Перелетные птицы возвращаются», пьеса «Анонимный сын» в соавторстве с отцом, рассказы «Хорэш, усь-усь», «Преследующий в ночи», «Возрождение смутьяна Намсарая»,  новеллы «Светлана», «Погоня», «Одинокий осенний трамвай» и др.).

            В октябре 1971 г. его не стало. Прожил он всего 23 года. Российские и зарубежные исследователи считают Намжила Нимбуева одним из немногих поэтов, обогатившим русскую поэзию колоритом Востока. Сейчас его творчество изучается в Кембриджском и Оксфордском университетах в программе изучения мировой литературы в разделе русской классики. 

30.09.2013 Автор: Людмила Даниловна Хамаганова, член Союза журналистов, Почетный работник высшего профессионального образования РФ, кандидат кафедры мировой экономики и международного бизнеса Байкальского государственного университета экономики и права

Комментарии

Модуль "Форум" не установлен.

Авторизуйтесь, чтобы добавлять комментарии

Последние комментарии