Как писатели из Бурятии попали в шорт-лист российского конкурса книг для детей

Как писатели из Бурятии попали в шорт-лист российского конкурса книг для детей

Писатели из Бурятии попали в шорт-лист российского конкурса книг для детей «Книгуру» и поборются за полмиллиона рублей. 

Список финалистов опубликован на официальном сайте премии. Среди претендентов два автора из Улан-Удэ - это Цокто Жигмытов и Чингиз Цыбиков. О чем их повесть, как давно дуэт пишет, и как правильно выбирать книги детям – в интервью с ними. В интервью использованы материалы прямого эфира Эха Москвы в Бурятии, размещенные на сайте БМК.

О КОНКУРСЕ

- Цокто, Чингис, это не первый ваш опыт участия в конкурсе Книгуру, как это работает?

Цокто: В Книгуру, конкурсе книг для детей, мы участвуем стабильно, как минимум через год. В 2011 году был первый сезон конкурса, сейчас идёт седьмой. В первом сезоне было примерно 500 авторов, во втором – в районе семисот, и мы там участвовали. Сначала из этого количества отбирается длинный список из 30 произведений, лонг-лист, назовем его полуфиналом, затем из них формируется короткий список, условно финал – шорт-лист.

Чингиз: Эти произведения отбирает, что немаловажно, экспертное сообщество.

Цокто: В числе экспертов литературоведы, преподаватели русского языка и литературы, писатели, и так далее. В финал отбирается 15 из этих 30-ти, и эти 15 книжек выкладываются в открытый доступ на сайте kniguru.info и жюри, состоящее из детей и подростков от 10-ти до 16-ти лет, регистрируется на этом сайте, читает, ставит оценки, оставляет комментарии, лайки, и так далее. В 2012 году, во втором сезоне, наша повесть «Бабайка» тоже попала в финал, но не выиграла, позднее она была опубликована в журнале «Байкал».

- С чем вы участвуете в конкурсе в этом году, о чем ваша книга?

Цокто: Книга называется «Умник, Белка и Капитан», это небольшая повесть, как раньше писали, «для младшего и среднего школьного возраста», о приключениях троих друзей (двух мальчиков и девочки) в летнем лагере, где они становятся участниками крайне загадочных событий. Написана она следующим образом: у нас в загашнике был сценарий фильма, который не пошёл в производство. Когда начался этот, седьмой по счёту сезон Книгуру, мы обнаружили, что можем сценарий переделать в киноповесть. Переделали, отправили, а она возьми и выйди в финал, то есть в «Короткий список» из 15 книг, отобранных из более чем 600 присланных произведений.

Чингиз: В этом году у нас существенный прогресс по сравнению с тем финалом, потому что в условный «полуфинал» попали оба произведения, которые мы прислали - это и вышеупомянутая повесть, и фантастический роман «Квантонавты. Пятый факультет». Роман в финал не попал, к сожалению, но, возможно, ещё заинтересует кого-нибудь, потому что нам, по секрету говоря, кажется, что он всё-таки посильнее, чем повесть. Но экспертам виднее, какие книги предпочитают читать дети. А, возможно, сказалась ностальгическая нотка, ведь действие повести «Умник, Белка и Капитан» происходит в детском лагере, а все экспертное сообщество родом из СССР, как и мы, все ездили в детские лагеря.

- Когда станут известны победители и как вы оцениваете шансы на победу?

Цокто: Наши шансы на победу зависят от количества читателей в детском и подростковом жюри. Чем больше детей прочитает нашу повесть, тем выше шансы. Повесть уже выложили на сайт http://kniguru.info, поэтому призываем всех любителей книг от 10 до 16 лет регистрироваться, читать финалистов и голосовать за тех, которые понравятся. Если понравится наша повесть, то отлично. На чтение детским жюри отведены октябрь и ноябрь, итоги конкурса станут известны в конце декабря.

Чингиз: Конкурс ценен тем, что можно в режиме онлайн посмотреть, что пишут сейчас для детей. Ежегодно в нем участвует порядка 500 текстов - это немало, и самое главное, показывает, что авторы, пишущие для детей, есть. И, возможно, слегка виртуальное, газообразное, но есть и сообщество детских писателей. И этому способствует конкурс. Поскольку это не первый опыт нашего участия в конкурсе, мы читали отзывы и комментарии на свои произведения и это очень бодрящая штука: они говорят, что есть дети, которые читают и есть дети, которым нравится то, что мы делаем.

Цокто: С большой вероятностью все финалисты так или иначе привлекают к себе внимание издателей. Победитель второго сезона, книга «Облачный полк» Эдуарда Веркина выдержала уже два переиздания. А на татарский ужастик «Убыр» его автор написал продолжение, оно тоже издается и пользуется спросом. Попадание в финал — уже вероятность чего-то с точки зрения писательской судьбы.

Чингиз: С читательской тоже. В нынешнем море книг ориентироваться сложно, а тут предлагают 15 произведений, и все они не ниже какого-то уровня. Есть книги, рассчитанные на разные возрастные группы – например, «Облачный полк» это книга про Леню Голикова, юного пионера и героя войны. Тут нам показан мальчишка, который вынужден воевать, и без всякой этой окопной правды, и было там несколько мыслей, которые созвучны моим. Веркин вообще отважный писатель – в 2012 году поднимать тему пионера-героя это поступок.

О КНИГАХ ДЛЯ ДЕТЕЙ И НЕ ТОЛЬКО

- Говоря о детской литературе – как это, писать книги для детей?

Цокто: Говорят, что для детей надо писать так же, как для взрослых, только лучше, ведь то, что они прочтут, потом будет отражаться на их жизни - нужные книжки читали или нет.

- Но вы ведь пишете не только для детей?

Цокто: Нет, но кое-что, около 30% можно читать и детям. В нас живут эти подростки, которые прочитали все интересные вещи и решили написать свою. Даже наш сборник рассказов «Граница нормальности» считается условно-взрослый, но могут его читать и дети, ничего страшного с подростком 14-16 лет не случится.

- Жанр, в котором вы работаете, это исключительно фантастика?

Цокто: А теперь же не скажешь, границы между жанрами расплывчаты. Смотришь ужастик, а там – бац! И элемент комедии. Но да, у нас изначально больше было фантастики. У нас есть парочка вещей, которые можно назвать жестко реалистичными, например рассказ «Год, когда вешали журналистов». Такие мы тоже пишем, но они предназначены для того, чтобы не просто взять и отразить реальность, а посмотреть на реальность с другой стороны. Невозможно писать фантастику, не будучи реалистами. Все равно опираться нужно на что-то, на мир, который человек знает.

- У вас была какая-то история со Стругацким, тем самым знаменитым фантастом.

Цокто: Это был один из первых наших рассказов, который вошел затем в роман «Слишком много колдунов» в качестве одного из подсюжетов, назывался он «Красная шапочка». Мы послали его в журнал «Полдень, 21 век», Борис Стругацкий дал на него краткий отзыв и он стал одним из первых наших опубликованных рассказов.

Чингиз: Если быть сентиментальными, это можно даже расценивать как благословление патриарха. «Старик Державин нас заметил…».

О СЕБЕ

- Расскажите, как вы стали писателями? Вы сразу начали писать вместе?

Цокто: Если кратко, то мы начинали с КВН, «Забайкальский вариант». Там многое завязано на написание текстов, потому что текст - это база всего, что делает человек в творчестве. Когда КВН закончился, внезапно оказалось, что мы можем писать еще что-то и после небольшого обсуждения пришли к тому, что пишем теперь вместе. Мы попробовали участвовать в сетевых конкурсах, обнаружили, что то, что мы написали, вполне можно читать, и что оно читабельно не только для нас и наших ближайших друзей.

- Как вы пишете, каков сам процесс? Вместе, по отдельности?

Цокто: Средства коммуникации сильно помогают. Сборы нам нужны для фиксации мыслей, мы обсуждаем то, что сгенерировали отдельно друг от друга. Это нормальная технология, мы так написали уже несколько повестей, романов и рассказов. Даем друг другу задания.

- То есть как – один пишет четные главы, второй нечетные?

Чингиз: Практически. Затем я «причесываю», обрабатываю главы, которые написал он, а он те, которые написал я, в итоге получается более-менее однородное произведение.

Цокто: Близкие люди видят, какие куски написал я, а какие Чингиз, но невооруженному глазу незаметно. Мы обсуждаем саму книгу часто постфактум. Потом еще нужно получать отклик от друзей, ближнего круга – их мнение, конечно, важно, но потому, что они рядом, а не потому, что они определяют отношение к книге. Судьбу книги предсказать сложно – мы не можем гарантировать никакую ее траекторию.

Чингиз: Хотя история знает удивительные примеры. Есть, например, такой певец Нил Седака, наверняка слышали его песню «One Way Ticket» (в русском варианте «Синий иней»), так вот с ним была такая история. В 14 лет у него была подростковая группа, которую никто не слушал, его в какой-то момент это достало, он заперся на неделю в комнате и слушал хиты. Через неделю вышел и сказал, что теперь знает, как писать хиты. И стал хитмейкером. То есть что-то где-то можно просчитать, но нынешний книжный рынок настолько забит, что прорваться сложнее.

- Это правда. Выбрать книгу сейчас очень сложно.

Цокто: Ты можешь выбрать книгу по обложке, а она тебя обманет. И это основной фактор, который влияет на то, что люди читают меньше. Сейчас читают, основываясь на отзывах из интернета, но и их стали подделывать. За хвалебные или ругательные отзывы тоже платят, человек на этом основании выбирает или не выбирает книгу. В итоге бабло побеждает разум.

- Что вы сами читали в 14 лет?

Чингиз: Я в 14-15-летнем возрасте читал просто все, что попадается под руку, тогда время было такое. Литература была либо очень хорошей либо средней, но и этот средний уровень был тоже достаточно высок. Сейчас средний уровень упал значительно, вдобавок его очень много.

Цокто: В нашей районной библиотеке у меня была своя отдельная полка, куда я собирал, а попросту прятал, любимые книги или такие, которые хотел почитать. И оттуда сам набирал, по пять книг, больше на руки не давали. Библиотекари, правда, быстро поняли, что что-то не так, и уже через неделю я обнаружил, что «заначка» моя разорена.

И О ДРУГИХ ПИСАТЕЛЯХ

- Вы издаётесь? Где можно почитать ваши произведения?

Цокто: Изданных «по-настоящему» книг у нас пока что нет, хотя мы думаем скоро заняться этим вопросом вплотную. Что-то опубликовано в журналах, как «Бабайка», что-то в разных сетевых проектах вроде «СССР-2061». Все наши произведения можно найти и прочитать на нашем сайте www.alhin.ru, это несколько романов, повестей и сборник рассказов.

- Приносит ли писательство доход?

Цокто: Нет, дохода никакого.

Чингиз: Причина этого очень простая, она на поверхности. Тот же Наиль Измайлов (автор ужастика «Убыр») родом из Татарстана, там есть целые магазины, которые торгуют исключительно местной литературной продукцией. Это большой рынок, у нас такую ситуацию воспроизвести сложновато, и не потому, что мы бедные и забитые, просто у нас республика меньше. Чтобы издаваться на бумаге, надо прорваться в Москве, Санкт-Петербурге, Новосибирске.

- Все грустно в Бурятии с писателями?

Цокто: Нет, нельзя сказать, что ничего не происходит. Вот у моего одногруппника Булата Молонова (Мобу) вышла книжка «Танец Орла», получила премию имени Исая Калашникова. Жизнь идет.

Чингиз: Да, вот есть такой писатель Эдуард Шауров, живет в Улан-Удэ, издается на бумаге, на федеральном уровне котируется, пишет фантастику, очень хорошую, очень качественную.

Цокто: Мы, конечно же, не единственные писатели в Бурятии, и далеко не первопроходцы. У нас есть свой корифей в фантастике - Владимир Митыпов, совершенно легендарная личность, есть и другие авторы.

Чингиз: Митыпова стоило бы переиздать. «Долину бессмертников», «Ступени совершенства», «Зеленое безумие тайги», да «Мамонтенка Фуфа», наконец. «Долина бессмертников» его актуально звучит до сих пор и будет звучать и дальше. Что тебя держит на этой земле, за что ты должен держаться – эти вопросы он ставит в своей книге и убедительно на них отвечает.

Цокто: Я, когда начал читать эту книгу, обнаружил на второй странице, что герой из Улан-Удэ. Мне тогда было лет 13, и я удивился, что о нас можно так писать, такие книги.

Чингиз: У меня было похожее ощущение. То, что я читал до этого о Бурятии, были книги, которые повествовали о делах давно минувших дней, а здесь книга про современный Улан-Удэ, про людей, которые где-то рядом ходят… Да, это был некоторый шок.

- Вы много пишете?

Цокто: Мы способны писать по два крупных произведения в год, плюс пару-тройку рассказов, это не очень много, с Дарьей Донцовой не сравнить.

Чингиз: При этом мы не только пишем, мы ведь еще работаем. В смысле у нас работа, не связанная с писательством. И мы не сторонники теории «зажженного факела», не считаем, что для того, чтобы творить, нужно вдохновение. У нас это как выглядит: когда надо, мы садимся и пишем.

- Надо для чего, для конкурса?

Цокто: Это тоже, это помогает собраться и дисциплинироваться. Но когда нет конкурсов, нас дисциплинирует собственная жизнь. Вот, условно, Чингиз выходит в отпуск, а у меня перерыв в работе, почему бы не использовать то время.

- Как на это смотрят ваши семьи?

Цокто: Нормально смотрят: муж сидит тихо, никого не трогает, периодически выползает в кухню поесть и даже не сорит практически.

- Не надоедает, не хочется отдохнуть от писательства?

Чингиз: Нет. После того, как что-то закончил, пауза требуется, а так нет. Это же интересно.

Цокто: Да, нам нравится сам процесс.

Прочесть повесть «Умник, Белка и Капитан», оставить комментарий и проголосовать за него можно здесь: http://kniguru.info/korotkiy-spisok-sedmogo-sezona

12.10.2016 Автор: Марина Денисова, Восток-Телеинформ.

Комментарии

Модуль "Форум" не установлен.

Авторизуйтесь, чтобы добавлять комментарии

Последние комментарии