В сентябре 2014 года в рамках II международного фестиваля национальных театров «Алтан сэргэ» был показан лабораторный эскиз «Ромео и Джульетты» режиссера Сойжин Жамбаловой. Работа получила высокую оценку жюри и гостей фестиваля, и как результат удачной творческой заявки было принято решение осуществить полноценную постановку.
По мнению театроведов и литературоведов «Ромео и Джульетта» написана Шекспиром в 1594 или 1595 годах. И вот уже пятое столетие история внезапной, ослепительной, трагически короткой любви – между первой встречей Ромео и Джульетты и их гибелью проходит чуть более 4 суток, - не сходит с мировых подмостков. И каждый театр, каждый режиссер, каждый актер, решаясь вновь вдохнуть в бессметные строки Шекспира дыхание сценической жизни, надеются открыть зрителю новые, доселе неизвестные, незамеченные, скрытые смыслы.
Великое произведение тем и велико, что очень часто оно само открывает интерпретаторам те свои тайны и грани, которые считает нужным.
Так режиссер-постановщик «Ромео и Джульетты» Сойжин Жамбалова увидела, что в финале трагедии гибель настигает почти всех юных героев – из шести молодых персонажей в живых остается только один. И, оказывается, пресекается жизнь не только Ромео и Джульетты», пресекается жизнь двух родов. Ромео перед встречей с Джульеттой говорит – «неведомое что-то … безвременно укоротит мне жизнь, виной каких-то странных обстоятельств».
Сойжин Жамбалова трактует эти «странные» обстоятельства» как страшную силу вражды, которая убивает не просто все живое, а убивает саму жизнь, ведь без продолжения рода -нет жизни. Глаз молодого режиссера зорко отметил и то, что у Шекспира ни один персонаж не знает ничего о причинах вражды, не помнит о них. И ужас в том, что эта необъяснимая ненависть, эта кровавая битва стала для родов Монтекки и Капулетти естественным ходом жизни.
Режиссер-постановщик – Сойжин Жамбалова
Музыкальное оформление – Анастасия Дружинина,
Сойжин Жамбалова
Помощник режиссера – Елена Дамбаева
Художник-постановщик – Геннадий скоморохов (Москва)
Художник по свету – Сергей Скорнецкий (Москва)
Художник по костюмам – анастасия Шенталинская (Москва)
Хореограф-постновщик – татьяна Тихомирова
Аранжировка – Хэшэкто Бодиев
Перевод на бурятский язык – Николай Шабаев
Действующие лица и исполнители:
Эскал князь веронский Баярто Ендонов, народный артист РБ
Граф Парис Булат Самбилов,
Молодой человек, родственник герцога Чимит Дондоков,
Монтекки Бэликто Дамбаев, заслуженнный артист РБ
Капулетти Цынге Ломбоев, заслуженный артист РБ
Ромео Зорикто Цыбендоржиев
Сын Монтекки Солбон Ендонов
Меркуцио, родственник князя, друг Ромео Алексей Михайлов,
Бенволио, племянник Монтекки, друг Ромео Дашинима Доржиев,
Тибальт, племянник леди Капулетти Солбон Ендонов, Зорикто Цыбендоржиев
Брат Лоренцо Болот Дингонорбоев, заслуженный артист РБ
Леди Монтекки, жена Монтекки Дарима Лубсанова, заслуженная артистка РБ, Галина Галсанова
Леди Капулетти, жена Капулетти Надежда Мунконова, заслуженная артистка РБ, Жажан Дингонорбоева, заслуженная артистка РБ
Джульетта Ольга Ражилова,
Дочь Капулетти Людмила Тугутова
Кормилица Джульетты Дарима Тулохонова, заслуженная артистка РБ
Придворные девушки Капулетти Номин Цыренжапова, Людмила Тугутова, Жажан Дингонорбоева,
Придворные девушки Монтекки Янжина Ринчинова, Ада Ошорова, Галина Галсанова
Продолжительность спектакля 1 час 40 минут с одним антрактом
Спектакль идет на бурятском языке
(синхронный перевод на русский язык)
Спектакль "Ромео и Джульетта" откроет новый сезон в Буряад театре
47128

Алдар Болтанов и Александра Богданова успешно выступили на престижном всероссийском конкурсе
В школе креативных индустрий пройдет бесплатный показ мультфильмов о Великой Отечественной войне
Коллективы из Бурятии представляют культуру России на международном фестивале во Внутренней Монголии
Студент колледжа искусств одержал победу в Байкальском танцевальном конкурсе
Завершился заочный этап Межрегионального конкурса национального танца «Цветок Байкала»