Владимир Гомбожапович удивительный человек и свой 75-летний юбилей отметил очень скромно 28 ноября 2014 года в Центральной городской библиотеке имени Калашникова, воспользовавшись тем, что дата его рождения в разных источниках указывается двояко: в одних - 1939, в других −1940 год. Однако в Национальной библиотеке с этим не согласились и, воспользовавшись официальной датой, решили юбилей любимого писателя отметить ещё раз. Владимир Гомбожапович, на фоне молодых и активных литераторов, постоянно мелькающих на экранах телевизоров и ведущих свои блоги в Интернете, человек очень скромный и уговорить его было очень непросто. Но в Национальной библиотеке не привыкли отступать. Встреча назначена и она состоится! В необычном формате для юбилейных встреч. Это было решение самого юбиляра. «Я не хочу, чтобы в этот день говорили обо мне, давайте поговорим о Достоевском», − попросил писатель Митыпов, известный своими произведениями далеко за пределами родной Бурятии и России. И если любознательный читатель, обратится за справкой к Википедии, он может прочитать, что «книги Владимира Митыпова переведены на английский, болгарский, венгерский, грузинский, китайский, корейский, монгольский, немецкий, польский, сербско-хорватский, словацкий, французский, чешский, японский языки». Очень интересно это комментирует сам Владимир Гомбожапович в предисловии книги «Ступени совершенства», изданной в 2007 году: «Первое издание этой книги относится к 1969 году. Одним из поводов для повторной публикации после столь долгого перерыва стало появление в Интернете информации о том, что произведения из сборника «Ступени совершенства» переведены почти на полтора десятка основных языков. Поскольку автора никто официально не уведомлял о зарубежных изданиях, то возникла мысль о публикациях пиратского толка, в чём приятного, конечно, мало. Однако тут просматривался и некий положительный момент: «пираты» − народ практичный, вряд ли они стали бы действовать себе в убыток». «Пираты» или нет, люди, и сегодня издающие за границей произведения бурятского классика, ясно одно, интерес к первому бурятскому фантасту не ослабевает. Его книги читали наши родители, его книги читали мы, его книги читают наши дети – и все с неизменным интересом. Сам же Владимир Гомбожапович Митыпов всю свою жизнь является поклонником творчества классика русской литературы и одного из лучших романистов мирового значения Федора Михайловича Достоевского.
26 ноября в камерной обстановке зала литературы по культуре и искусству, без телекамер и суеты, в течение двух часов Владимир Гомбожапович Митыпов будет рассказывать об одном из «величайших и наиболее влиятельных романистов золотого века русской литературы». Комментируя число своих гостей, Владимир Гомбожапович сказал: «Пусть их будет немного, но пусть это будут истинные ценители творчества Фёдора Михайловича, которым будет интересен мой взгляд на его творчество, гений и личность. И пусть эта встреча будет не в рамках моего 75-летия, а в рамках Года литературы».
Приглашаем всех ценителей творчества двух писателей Ф.М. Достоевского и В.Г. Митыпова 26 ноября в 15.00 в зал литературы по культуре и искусству Национальной библиотеки Республики Бурятия (Ербанова,4)
Телефон для справок: 8(301-2)-21-91-90