Организаторы литературной премии «Дальний Восток»: Как оценивать произведения на языках народов, проживающих в ДФО мы не совсем понимаем…

Пресс-служба Министерства культуры Бурятии
722

Общероссийская литературная премия «Дальний Восток» им. Владимира Клавдиевича Арсеньева появилась в 2019 году. В 2020 году она пройдет во второй раз. За короткое время, что она существует, премия стала ярким событием в литературной среде. Премия присуждается за лучшие произведения на тему Дальнего Востока, работы оцениваются по пяти номинациям, из которых две специальные: «Длинная проза», «Короткая проза», «Проза для детей», а также именные номинации полномочного представителя Президента России в Дальневосточном федеральном округе Юрия Трутнева и губернатора Приморского края Юрия Кожевникова.

Победители получат по 500 тыс. рублей. Их имена назовут в декабре в рамках Дней Дальнего Востока в Москве. 

Подать заявку на участие может любой желающий до 30 июня этого года на официальном сайте премияарсеньева.рф.

Что за премия? Кто в ней участвует? Для чего она создана? Почему нет номинаций на языках коренных жителей, живущих на территории Дальневосточного федерального округа? Профессиональное ли жюри? Как происходит отсев работ? Какие произведения заслуживают большего внимания? Ответы на все волнующие вопросы дали Григорий Куранов, заместитель полномочного представителя Президента России в Дальневосточном федеральном округе, и Вячеслав Коновалов, куратор Общероссийской литературной премии «Дальний Восток» им. В.К. Арсеньева, директор литературного фестиваля «Литература Тихоокеанской России», автор и ведущий Радио Культура. Беседа прошла во время прямого эфира на портале «Твой Дальний Восток».

- Цель литературной премии «Дальний Восток» им. В.К. Арсеньева?

Григорий Куранов: При наличии премии авторы стремятся что-то написать, читатели больше узнают. Писатели получают признание, а это главное. Когда я вручал премию я смотрел на одну из номинанток, которая стала лауреатом, она очень волновалась и было видно, что она была взволнована своим успехом, это говорит о том, что мы не зря проводим конкурс.

- Пандемия влияет на все сферы жизни, на ваш взгляд, как она повлияла на проведение литературной премии?

Вячеслав Коновалов: Да, разумеется пандемия сказалась. В самом начале люди неохотно подавали заявки, была растерянность. Авторы решили, что пандемия каким-то образом повлияет на ход принятия заявок, люди думали, что премия может быть отменена. Затем мы провели несколько «круглых столов», после этого мы организовали кампанию по напоминанию, что премия обязательно пройдет. На сегодня подано 95 произведений, а в прошлом году 73. Принято в этом году 55, в прошлом 35. Мы видим, что заявок в этом году больше. Это показывает динамику интереса. Существует серьезная премия «Бумажный лист», у них заявок было столько же, как и у нас. На Дальнем Востоке пишут столько же, сколько общей литературы. Это потрясающие результаты.    

Расскажите, какова доля авторов из Дальнего Востока и подают ли заявки писатели из других регионов?

Вячеслав Коновалов: Да, подают заявки практически со всей России. В прошлом году я был потрясен, сколько людей пишут о Дальнем Востоке. Много тех, кто живет в других регионах. Большая часть литературы все-таки из Дальнего Востока. В прошлом году победителем номинации «Проза для детей» оказалась девушка из Мурманска, что парадоксально само по себе. Пишут от Калининграда до Чукотки, от Мурманска до Крыма. Пишет вся Россия, включая Прибалтику. В прошлом году заявили об участии авторы из: Санкт-Петербурга, Москвы, Астрахани, Магадана, Саха Якутии, Хабаровска, Сахалинска, Амурской области, Забайкальского края. Мы видим, что кроме Центральной Сибири охвачено все. И я думаю, в этом году сибиряки дадут о себе знать.

- Премия включает пять номинаций, грядет ли прибавление? Есть мнение, что должна быть номинация, связанная с коренными языками народов, живущих в ДФО. Или эти пять номинаций все-таки останутся?

Григорий Куранов: Нас часто просят ввести номинацию на каком-нибудь языке, но технически мы не понимаем, как оценивать. Пример, есть прекрасные писатели из Бурятии, а также из Якутии, Еврейской автономной области, но как всех технически оценивать мы не совсем понимаем.

Есть предложение, ввести номинацию «Поэзия». И если мы будем вводить новую номинацию, то это будет первая, на которой мы остановимся. У нас  достаточно крупный денежный приз. Премия создается на спонсорские деньги.

- Правда ли, что Юрий Трутнев лично финансирует одну из номинаций?

Григорий Куранов:  Да, это так.

На что вы обращаете внимание при отборе произведений?

Вячеслав Коновалов: Нам важно, чтобы произведение соответствовало теме. А все происходящее в произведениях было бы привязано к территории, входящей в ДФО. И, конечно, для нас важно качество произведения. В этом году одно произведение будет из ряда библиографических. Некоторые отправляют научные монографии, но мы рассматриваем литературные произведения. И поэтому, некоторые заявки мы вынуждены отклонять.

- В этом году в состав жюри входят 10 человек, расскажите, как проходил отбор?

Вячеслав Коновалов: В жюри этого года входят настоящие классики, произведения которых будут читать через 10-50 лет. Его председателем станет писатель и публицист Алексей Варламов. В утвержденный список вошли эксперты со всей страны: писатель, литературовед и критик Павел Басинский; прозаик и кинодраматург Андрей Рубанов; писатель, кандидат филологических наук Андрей Аствацатуров; писатель, переводчик и книжный обозреватель Михаил Визель. Кроме того, в критерии отбора представителей жюри входило то, что человек должен быть заинтересованным в Дальнем Востоке. Эти люди неоднократно были в городах ДФО.

- Вам поступило 90 произведений, вы каждое вычитываете?

- У нас несколько этапов отбора, жюри подключается на последнем. Каждый представитель вычитывает от 10 до 15 работ.

Григорий Куранов:  Мы страхуемся от обвинений в пристрастности. За счет фильтров мы хотим достичь максимально объективной оценки. Но опять же на вкус и цвет товарищей нет. Кому-то нравятся длинные предложения, кому-то короткие. Кто-то любит простые предложения, а кто-то с деепричастными оборотами.

Вячеслав Коновалов: И хочется отметить, что нет ни одной премии в мире, где бы не было претензий к жюри. Чем больше претензий, тем интереснее процесс. С точки зрения литературного багажа, который несут с собой наши члены жюри, могу сказать без зазрения совести, что у нас профессиональный состав. В прошлом году у нас председателем жюри был Сергей Шаргунов известный писатель, заместитель председателя комитета по культуре, а также известный писатель, член КПРФ Евгений Водолазкин, он известен и на сегодня имя автора — это бренд. Лев Данилкин – человек, на которого последние два десятилетия ориентируются те, кто живет литературной деятельностью.  Вадим Левенталь известный писатель. Каждое имя – залог того, что оценка произведений будет проходить на высоком уровне.

- Вручение премии пройдет во второй раз, замечаете ли вы, что людей интересует премия, начали ли люди больше говорить о ней?

Куранов: Нельзя сказать, что о ней многие знают, но я думаю, что многие почувствовали ее объективность. Почему, мы это подчеркиваем, потому что бывают такие вопросы на пресс-конференциях: а когда вы узнаете имена победителей в самом начале или после заключения жюри? Но для нас на сегодня важно, что количество участников по сравнению с прошлым годом возросло. Мы планомерно идем к цели – развиваем Дальний Восток. Ведь чем больше людей пишут, тем больше людей читают, а это развитие культуры. 

- Мало кто из живущих на Дальнем Востоке знают, что значит дальневосточная литература. О чем пишут авторы в своих произведениях?

Куранов: Каждый пишет о своем любимом Дальнем Востоке, ведь у каждого он свой. Кто-то пишет о людях, кто-то о природе, кто-то об истории.

Коновалов: Например, книга из номинации «Длинная проза» Андрея Геласимова «Роза ветров». Это тот отрезок истории, который мы как бы знаем, это о капитане Невельском, человеке, который открыл пролив между Сахалином и Большой землей. Но как капитан Невельской там оказался, как это повлияло на развитие Дальнего Востока. Эта книга художественно раскрывает эту тему. Прочитав эту книгу, у вас не возникнет вопросов об этом человеке. Не будет таких вопросов, как: почему три державы боролись за эту территорию? Чем Невельской выдающийся человек? Чем обернулось его прибытие на Дальний Восток?

- Расскажите о победителях премии, ведь кроме уже известных имен были и новички?

Коновалов: что касается длинной прозы я сказал, что касается короткой, то это другой жанр. У нас по одной номинации стал победителем известный писатель Геласимов, а по другой хирург из небольшого городка из Саха Якутии. И он никогда не думал, что будет стоять возле классиков, а те будут вручать ему столь высокую награду. Потому что литература, которую он создает - высочайшего класса. Третью премию «Проза для детей» получила Анастасия Строкина, которая написала серию сказок «Кит плывет на север». Это волшебная книга и по тексту, и по иллюстрации. Не совсем новое имя, но она стала заметной. В этом году девушка вошла в жюри. Здесь мы видим многоплановость, для чего была создана премия. Мы развиваем Дальний Восток, открываем новые имена.

Какая поддержка оказывается для писателей Арктики и коренных малочисленных народов Севера? И какие у них пути развития?

Любые малочисленные народы могут подать заявку, и мы будем очень рады этому.

- Какие перспективы есть у Якутии на российском и международном уровне и возможно ли, сделать якутский национальный эпос Олонхо одним из брендов Дальнего Востока?

Куранов: Безусловно, «Олонхо» заслуживает того, чтобы стать брендом Дальнего Востока, но эта задача республики. У нас есть механизм, и мы понимаем, как это делается, но это инициатива населения и руководства республики. Авторы из Якутии в прошлом году претендовали на все номинации. В одной из них победили, после долго возмущались, почему только в одной. Поэтому с их амбициями и культурой, у них перспективы очень хорошие.

Коновалов: Хочется добавить, что «Олонхо» – это уже бренд Якутии, а значит и часть литературного бренда ДФО, точно также, как: «Калевала» из Карелии, «Гэсэр» из Бурятии, эпос Чукотки автора Юрия Рытхэу. И когда мы говорим, Дальний Восток, мы видим общую картину, где у каждого эпоса есть свое место. И тогда, картинка складывается как паззл. И это культурное составляющее Дальнего Востока.

- Оказываете ли вы помощь в издании книги?

Коновалов: Конечно, даже если произведение стало номинантом, а не лауреатом, то все издательства понимают, что работу можно рекомендовать для выхода в печать. Ну, а если стало лауреатом, то и материально можно осуществить задуманное. Цель не издание книги, наша премия – это уже фильтр, после которого книгу можно опубликовывать.

- Есть ли книги среди номинантов, по которым можно снять хорошее русское кино,  показать визуально красоту Дальнего Востока?

Куранов: У меня два ответа на вопрос, что же популярно кино или литература, я скажу, что социальные сети. Люди, которые читают литературу будут всегда, а есть сценаристы и режиссеры, есть люди, которые из этого фильма надергают фразы и разместят в соцсетях. Литература - это творчество, которое может реализоваться и в кино. Конечно, по любому произведению можно снять фильм, в том числе, короткометражный, мультфильм. Хорошее творчество многогранно. Война и мир – это спектакль и фильм.   

Коновалов: Конечно, у кинофильмов охват больше. Но не надо забывать, что в основе каждого фильма – литературный текст. Хороший текст – хороший фильм. И поэтому в начале было слово.

- У вас есть любимая книга о Дальнем Востоке?

Куранов: Меня поразила книга Антона Чехова «Остров Сахалин». Три года назад поехал на Сахалин, где я обошел все музеи. Меня провели в Музей одной книги «Остров Сахалин». И я окунулся в эту книгу и был поражен. Чехов работал на Сахалине около трех месяцев, за это время он провел перепись населения, около 11 тысяч карточек завел. Он написал историю коренного народа острова Сахалин, он описал быт и культуру, он сделал гербарий, он открыл три или четыре медицинских пункта. Книга впечатлила меня. Хочется отметить серию книг о шамане Владимира Серкина, которая стала лауреатом первого сезона премии. Книга имела большой успех за рубежом. У нее есть разные книги «Хохот шамана», «Судьба шамана». Книга не только популярна, но Серкин зацепил такой слой, который удивляет и впечатляет. Книга получила первое место, которое учредил Юрий Трутнев. Эту вещь надо читать обязательно.

Коновалов: «Дерсу Узала» Арсеньева. Это произведение экранизировал Акира Куросава и получил Оскар. Почему он получил Оскар? Потому что книга обо всем. Это отношение людей между собой, это отношение древней цивилизации и современной. Это отношение человека и экологии. Дерсу Узала говорит о том, как человек должен существовать внутри природы. В книге идет речь о человеке из Санкт-Петербурга и тем, кто живет внутри природы. С одной стороны, мы видим конфликт неявный, а с другой стороны, их мнения начинают сходиться. Многие смотрят на Дерсу Узала как на приключенческую книгу, но она всегда раскрывается по-разному, поэтому её можно перечитывать снова и снова.

- Какой вы видите премию в будущем? И каким вы видите Дальний Восток?

Куранов: Дальний Восток, населенный людьми. А литературная премия должна остаться интересной и профессиональной.

Коновалов: Владивосток имеет право быть третьей культурной столицей России. Мы видим, как развивается европейская цивилизация и куда она стремится. Россия, находясь на стыке между Европой и Азией, уникальная цивилизация, которая служит и культурным мостом. Москва и Санкт-Петербург – это европейские города. Если мы посмотрим на Дальний Восток – это европейский центр Азии, туристы, которые едут из Китая и Японии приезжают в Европу. Культура – это часть политики.

 

 

Читайте также