Почему гастроли Бурдрама в Монголию стали историческими?

Впервые дорогу в братскую страну для бурятского театра открыл маршал Чойбалсан в 1943 году
Бато Багдаев
303

Генсек МНРП Цыденбал в 60-80 годах также приглашал и чествовал бурятских артистов. Новое дыхание в затухшую традицию вдохнул глава Бурятии Алексей Цыденов. В 2022 году при его поддержке триумфально прошли гастроли Бурдрама в Улаанбаатаре. 

 Творческая командировка прошла и стала эпохальной. Почему?

1. Гастроли стали одним из ключевых событий в календаре международных торжеств в честь 85-летия победы на Халхин-Голе. Подарком России Монголии, о котором писала, говорила и показывала вся монгольская медиасфера.

2. На гастролях состоялась монгольская премьера спектакля "Халхин-Гол. Тангариг" драматурга Геннадия Башкуева и режиссера Олега Юмова, созданного специально к юбилею Халхин-Гола. И которым впервые Бурдрам открыл свой 93 театральный сезон не на родной сцене, а на гастролях.

3. Этому предшествовала 2-летняя подготовка: от сбора исторических материалов до оргвопросов. Директор театра Цыпилма Очирова все это время жила больше в дороге на бескрайних просторах Монголии, чем дома. Порой в командировке, ей приходилось самой выталкивать застрявший в степи автомобиль.

4. Гастроли стали образцом народной дипломатии, а в её организацию было вовлечены много монгольских политиков: министров, губернаторов и других высоких чиновников. С первой до последней минуты гастроли опекал культурный посланник Монголии в России господин Дамдинсурэн.

5. Монгольские зрители увидели первый российский спектакль, поставленный на монгольском языке. Для Бурдрамы - это тоже первая постановка, идущая целиком на иностранном языке.

6. Спектакль стал своего рода монгольскими "А зори здесь тихие". Впервые в истории создано художественное полотно о подвиге 16 дорнодских девушек-санитарок, этнических буряток, ушедших в 16 лет защищать родину. Кто-то даже из монгольских творческих деятелей обиделся сам на себя, что не они поставили спектакль на эту тему.

7. Старейшим зрителем пьесы стала 101-летняя Цэрэнгийн Чимидццырен, прототип главной героини драмы. Легендарная женщина - последний ветеран Халхин-Гола. Среди зрителей были дети и внуки и других героинь. Они со светлыми слезами благодарности внимали имена своих матерей и бабушек со сцены.

8. Это самые длительные гастроли Бурдрама. Они прошли с 12 до 27 сентября 2024 года в 6 крупных городах Монголии. Открылись на севере - в индустриальной столице страны Дархане, прогремели в столице, Уланбаатаре. Захватили центр страны - столицу Төв аймака город Зуун Мод, и докатились до восточной окраины - Дорнода.

Артистов тепло встретили в Чингис-хот и Чойбалсане, центрах аймаков Хэнтий и Дорнод, где проживают потомки белой бурятской эмиграции, и где происходили события спектакля. 

Гастроли с аншлагом завершились в горно-промышленном сердце Монголии - городе Эрдэнэте. Интересный момент - на премьеру пришла семья соотечественников из 3 человек. И театр организовал для этих русскоязычных зрителей синхронный перевод на русский язык.

На закрытие гастролей приехала министр культуры Бурятии Соелма Дагаева, как никто другой, вложившая всю свою душу, опыт и связи в восстановление дружбы между двумя странами и народами.

9. Гастроли посетили более 3-х тысяч зрителей, которые открыли для себя новые имена. Постановка стала международной коллаборацией: в спектакле заняты трое молодых монгольских артистов, впервые вышедших на сцену в ведущих ролях. Мастера их курсов, говорят, что были шокированы тем, как Олег Юмов сумел раскрыть талант еще вчерашних студентов.

10. Гастроли отметил президент Хурэлсух. Худрука Бурдрама Олега Юмова удостоили именными часами главы государства и Золотой Звездой Союза деятелей искусств Монголии. 

Метамодернисткий язык художника стал откровением для Монголии, где пока ещё царствует постмодернизм. Монголы загорелись желанием поучиться новым художественным средствам в Бурятии, где ждут коллег с ответными гастролями.

Читайте также