В этом году из фондов Национальной библиотеки Бурятии переведено в электронный формат 80 книжных памятников, которые будут доступны на портале «НЭБ.Книжные памятники».
- Проект «Книжные памятники» представляет собой работы по переводу в электронный формат изданий с историческим, культурным и художественным наследием России и предоставление к ним широкого доступа. Оцифрованные в высоком разрешении печатные издания и рукописей не только обладают высокой материальной и духовной ценностью, но и представляют особое историческое, научное и культурное значение, - говорит министр культуры Бурятии Соелма Дагаева.
Работа по оцифровке книжных памятников представляет собой целый комплекс организационных, экспертных и технологических операций, в том числе включая научную обработку документов, подготовку книг к сканированию с обеспечением всех необходимых мер сохранности, сканирование и обработку изображений.
Для того, чтобы принять участие в проекте необходимо было выполнить ряд условий:
- Отобрать издания, обладающих признаками книжных памятников
В целях проведения экспертизы документов и коллекций документов (рукописных книг, печатных изданий) на их соответствие критериям отнесения документов к книжным памятникам и присвоения документам статуса книжного памятника на базе Национальной библиотеки создан Экспертный совет по книжным памятникам.
Совет принимает решения по отнесению документов, находящихся в фондах библиотеки, к книжным памятникам для регистрации в Реестре книжных памятников, отбору их для аннотирования, формирует списки для последующего отбора книжного памятника для включения в «Национальная электронная библиотека».
В январе 2021 года были выявлены и отобраны ранние издания на бурятском языке нач. XX века, обладающие признаками книжных памятников. На каждый документ было подготовлено и утверждено экспертное заключение.
- Зарегистрировать отобранные издания в реестре книжных памятников
Издания, получившие экспертные заключения, должны пройти процесс регистрации в Реестре книжных памятников. Регистрация изданий является одним из условий участия в национальном проекте «Культура».
Реестр книжных памятников представляет собой государственную учётно-регистрационную базу данных, включающую идентификационные сведения о зарегистрированных книжных памятниках:
- сведения о регистрационном номере памятника в реестре;
- краткое библиографическое описание или название;
- идентифицирующие сведения о юридическом или физическом лице, имеющем в собственности или в оперативном управлении книжные памятники, зарегистрированные в Реестре книжные памятники.
После регистрации документов в Реестре была сформирована заявка на участие в национальном проекте «Культура» и направлена для рассмотрения в проектный офис «Книжные памятники» Российской государственной библиотеки. В этом году Национальная библиотека Бурятии подала две заявки: в Российскую государственную библиотеку и Российскую национальную библиотеку. Обе заявки были успешно рассмотрены и реализованы.
Участие в Национальном проекте требует соблюдения основных условий для держателей книжных памятников, глубокой проработки важных деталей. С 2020 года специалисты библиотеки, принимали участие в ряде вебинаров, разъясняющих условия участия в федеральном проекте «Цифровая культура»: «Работа с Реестром книжных памятников Российской Федерации», особенности оцифровки, формирование заявки.
- После одобрения заявки были заключены договоры на оцифровку книжных памятников с Российской государственной библиотекой и Национальной библиотекой Бурятии.
- После всех проведенных процедур проведены работы по оцифровке книжных памятников
Перевод в электронный формат отобранных изданий проходит с соблюдением всех организационных и технических требований: от подготовки материала к процессу сканирования до его обработки.
На заключительном этапе 52 оцифрованных книжных памятника по договору переданы в Российскую государственную библиотеку и 28 изданий - в Российскую национальную библиотеку.
Таким образом, до 2024 года Национальная библиотека Бурятии переведет в электронную форму 240 книжных памятников.
В дальнейшем все переданные книжные памятники будут доступны на портале «НЭБ.Книжные памятники» kp.rusneb.ru.
Напомним, что оцифровка книжных памятников включена в национальный проект «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура»). Ежегодно в России с 2019 года оцифровывается по 8000 книжных памятников и к 2024 году в рамках национального проекта будет оцифровано 48 тысяч документов.