Поэт из Бурятии побывал на Дагестанской книжной ярмарке

С 19 по 21 сентября в Махачкале прошла ярмарка Тарки-Тау и антитеррористический книжный форум. Бурятию представил Александр Лыгденов.
Пресс-служба министерства культуры Бурятии
264

Событие, которое впечатлило и вдохновило поэта и драматурга Александра Лыгденова на размышления о родном языке – это Дагестанская книжная ярмарка Тарки-Тау и антитеррористический книжный форум-фестиваль «Литература против террора», мероприятия прошли с 19 по 21 сентября этого года.

В городе Махачкала в национальной библиотеке Республики Дагестан им. Расула Гамзатова развернулась большая программа национальных литератур народов России. В первый день прошла расширенная экспозиция литературы по антитеррору, а также состоялся круглый стол по вопросам состояния современной национальной литературы. Кроме того, открылся региональный этап Чемпионата по чтению вслух на русском языке "Открой рот", финал которого прошел 21 сентября. В течение трех дней проходило по 20 мероприятий, которые подчеркнули многонациональный состав страны.

Участники из 16-ти регионов России

- Фестиваль интересный, кроме меня, участвовали писатели и поэты из Астрахани, Великого Новгорода, Грозного, Ижевска, Казани, Кемерова, Нальчика, Нарьян-Мара, Махачкалы, Москвы, Мурманска, Перми, Петрозаводска, Саранска, Саратова, Якутии. В программе: творческие встречи, презентации, лекции, поэтические вечера, мастер-классы, – сказал Александр Лыгденов.

На поэтическом вечере «Салам, Махачкала» поэты России и Дагестана представили свое творчество на родном языке. Рассказать о своей культуре при помощи родного языка – это своего рода экскурс, знакомство с регионом не через песни и танцы, а через мелодичность языка. Много докладов прозвучало на тему сети и родного языка для народов России. Все-таки глобализация дает о себе знать и проблема утраты аутентичной речи малыми народностями актуален для всех этносов нашей «необъятной» страны.

Еще один вопрос, который стал излюбленным в рамках фестиваля – это язык и современные технологии. 

Так, доцент факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ из Москвы Борис Орехов рассказал о состоянии национальных языков в интернет-пространстве. Издательский дом «Эпоха» из Махачкалы провел презентацию самоучителей аварского, кумыкского, лакского языков. Анастасия Шумилова раскрыла главное доклада Постудмурты: Удмуртская культура в сети и многие другие, кто представил свой регион.

В Дагестане 40 языков и 120 диалектов

Поэту понравился посыл, который хотели донести организаторы проекта. Ведь у всех малочисленных народностей одна проблема – утрата родного языка. Александр Лыгденов также озабочен тем, что бурятский язык уходит в забытье.

- Буряты более или менее объединены одним литературным языком. В Дагестане ситуация иная и отличается. На территории современной республики говорят на 40 языках и 120 диалектах. И все диалекты живы и народ их сохраняет, но русский язык имеет главенствующее положение. И это неминуемо при таком языковом разнообразии. Дети говорят все поголовно на русском. А все дело в том, что они ревностно относятся к родному диалекту. А единения языкового нет, - отметил Александр Лыгденов.

Самое интересное, что в Дагестане есть своё радио и телеканал, но ведущие и гости говорят на русском. Молодежь также плохо знакома с родной речью. Такое не может не удручать, ведь упустишь сейчас, а затем вернуть прошлое невозможно. Придется заново изучать язык, но только уже на более сознательном уровне.

Как сохранить язык?

- Ситуация с бурятским языком идентична с проблемами малых народностей России. Большая рыба съедает мелкую рыбешку. Через лет 100 в мире останется пять языков, - сказал Александр Лыгденов.

В Бурятии три языка главенствующих, которые дети изучают в школах – это русский, бурятский, английский. Сохранить буряад хэлэн не просто, надо иметь желание и осознанно говорить на нем. Как такового решения нет. Во многих школах бурятский язык изучают добровольно. В семье надо много внимания уделять бурятскому языку и открыть телеканал, который бы транслировал бурятскую речь. Это лишь малая часть из того, что можно предпринять.

Читайте также