В заседании приняли участие Министерство культуры Республики Бурятия, Министерство образования Республики Бурятия, ведущие литературоведы, Союз писателей республики, общественность.
Первый заместитель министра культуры Бурятии Николай Емонаков рассказал, что в целом предусмотрено издать в рамках плана мероприятий, это сборник 100 раритетных архивных документов и фотографий из фонда государственного архива; энциклопедии с иллюстрациями на бурятском языке «Буряад юртэмсэ» (Вселенная бурята): иллюстративный толковый словарь о быте бурят, отражающий уникальные традиции; и «Антологию произведений писателей Бурятии», включающую в себя и 1 том бурятских летописей.
- У нас именно задача подготовиться и определить формат Антологии произведений писателей Республики Бурятия. У нас есть большой опыт предыдущих лет по составлению антологий, мы изучили, что было сделано, какой был подход и формат изданий. Изначально предполагалось издание только на бурятском языке, но после обращения общественности мы решили расширить и сделать издание, как на бурятском, так и на русском языках. Антология будет многотомная и издана тиражом около 1000 экземпляров, которые будут распределены по всем библиотекам и школам республики».
Сотрудниками центра библиографии и краеведения была представлена выставка всех антологий произведений писателей Бурятии и проведен обзор. А так же Юлия Ванчикова, заведующая центром библиографии и краеведения сделала обзор проектов других регионов по изданию подобных Антологий.
Людмила Гармаева, директор Национальной библиотеки Бурятии озвучила разные предложения от общественности из соцсетей в презентации. Например, не издавать большими томами, а издать стандартными книгами; обязательно издать детских писателей и др. Далее выступали Людмила Дампилова, доктор филологических наук, сотрудник отдела фольклористики и литературоведения Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН; писатели Андрей Румянцев, Баяр Жигмытов; зав.кафедрой бурятской филологии БГУ, Сергей Ошоров; директор издательства «НоваПринт» Октябрина Дамдинжапова; руководитель Республиканского центра по развитию бурятского языка Министерства образования и науки Республики Бурятия Баир Балданов и многие другие. Многие сошлись в том, что нужно издать отдельным томом произведения бурятских писателей живущих за пределами республики, и конечно в том, что это должны быть удобные для чтения книги. Все остальные предложения были запротоколированы, сотрудниками Национальной библиотеки РБ, и вскоре предложения будут переданы в работу.