В Национальной библиотеке 15 марта прошла презентация Бурятско-русских словарей баргузинских и харлунских бурят. Инициатор их создания Пандито Хамбо лама Дамба Аюшеев приветствовал собравшихся. Ведущий презентации руководитель республиканского центра бурятского языка Баир Балданов напомнил, как начинался сбор слов для этих словарей. Хамбо лама отметил, что баргузинские буряты пронесли свой диалект почти неизменным более 200 лет, а жители села Харлун Бичурского района триста с небольшим лет назад принесли с собой говор знаменитого предводителя сонголоов Окин тайши.
Хамбо лама привел слова знаменитого академика Бямбын Ринчена о том, что монгольский язык богат настолько, что на нём можно изучать любую науку. Бямбын Ринчен и Цыбен Жамцарано создавали институт языка в советской Монголии.
Словари созданы в рамках госпрограммы «Сохранение и развитие бурятского языка в Бурятии» на создание двух сборников диалектных слов и выражений выделили 300 тысяч рублей.
Бурятско-русский словарь улюнских бурят Баргузинского района содержит более 6300 диалектных слов и устойчивых словосочетаний баргузинского говора жителей сел Улюн, Ярикто и Улюкчикан. Авторы-составители словаря - Наталья Бадмаева, Оксана Доржиева, Галина Монголова, Марина Цыденова, Аюна Эрдыниева, Чимита Эрдыниева.
В словарь харлунских бурят вошли 6800 слов, отображающих жизнь и быт жителей села Харлун Бичурского района. Также в словарь включены топонимы, названия родоплеменных групп жителей улуса Средний Харлун. Автор-составитель - Бэлигто Жигжитов.
В 2019 году также выйдут словари джидинского, окинского, убур-дзокойского, энхэ-талинского диалектов бурятского языка.