Начинающая балерина из Японии прилетела Бурятию на стажировку

Анна Зуева, http://tvatv.ru
1097

В Улан-Удэ прилетела начинающая балерина из Японии. 21-летняя Аиша Такао стажируется в театре оперы и балета и мечтает покорить мировые подмостки. В республику Аишу направил ее педагог, друг Морихиро Ивата. Знаменитый сенсей шестой год возглавляет балетную труппу в Бурятии. Сейчас Аиша знакомится с коллегами, обживается в съёмной квартире и усиленно учит русский.

Она ничем не отличается от других солистов, которые оттачивают плие и арабеск на репетиции. Вот только в команды своего педагога Аиша вслушивается внимательней остальных. 

Русского она почти не знает. Аиша родилась и выросла в Токио. Ее мама - американка, папа - японец. Поэтому интервью она даёт на японском языке, иногда переходя на английский и русский. 

Аиша Такао, балерина:

- Я из Токио, я японка. Сенсей Морихиро Ивата очень известный человек в моей стране, и я всегда мечтала стать его ученицей.

В балет Аиша пришла достаточно поздно - в 12. Но, как говорят в Японии, воля и сквозь скалу пройдет. После нескольких лет обучения классическому танцу в Токио Аиша Такао уехала заниматься в балетных школах Грузии и Бельгии. Оставаться в родной Японии Аиша не захотела. Там мало театров, где ставят балет, а значит, и перспектив немного.

 Аиша Такао, балерина:

- В моей стране очень сложно стать профессиональной балериной. Педагогов немного, театров еще меньше. В Японии было широко распространено мнение, что классический балет - не для японцев. Долгие годы считалось, что фигура японца не создана для балета.

В начале этой осени Аишу на стажировку пригласил Морихиро Ивата. В прошлом звезда Большого театра сейчас возглавляет балетную труппу оперного. Наставления стажерке дает на японском, но настоятельно рекомендует учить ей русский. Сам сенсей Ивата великий и могучий выучил быстро – помогли педагоги ГИТИСа, коллеги по театру и супруга Ольга. 

Морихиро Ивата, директор балетной труппы Бурятского театра оперы и балета имени Г. Ц. Цыдынжапова:

- Язык – это великолепный способ общения, но это не всё. Несмотря на мои проблемы с языком, мои настоящие друзья всегда меня понимали, поддерживали. И я их тоже. Без языка, конечно, было тяжело.

Морихиро Ивата говорит, у Аиши хорошая танцевальная база, она трудолюбива и всем сердцем любит русский балет. Аишу впечатляет богатый репертуар бурятского государственного академического театра. Особенно ей нравится национальный спектакль "Красавица Ангара". Сама она мечтает когда-нибудь станцевать в «Ромео и Джульетте». Ради заветной мечты она пропадает в репетиционном зале с утра до ночи, поэтому так ценит редкие свободные минуты. Берет уроки русского и французского, знакомится с Улан-Удэ, много читает. 

Аиша Такао, балерина:

- Вы знаете, я очень люблю историю. Недавно выяснила, что театр, в котором я стажируюсь, построили пленные японцы. А еще мне нравится делать красивые снимки на свой фотоаппарат. Я уже побывала в музее города, в дацане. Они прекрасны. 

Аиша сейчас привыкает к жизни в Улан-Удэ. Сняла квартиру, купила блендер – начинающая балерина любит смузи. А еще она учится готовить блюда из непривычных российских продуктов. Сегодня на ужин – куриная грудка, вешенки и свежие овощи. 

Аиша Такао, балерина:

- Я привезла немного продуктов из Токио. Это соус. Я приправляю им еду русскую еду и когда ем, сразу мысленно отправляюсь в Японию.

Аиша постепенно привыкает к другой кухне и городу, а вот смириться с тем, что живет вдалеке от семьи, пока не может. От родителей она уехала в 17 лет, и они очень скучают друг по другу. Аиша Такао говорит, мама и папа смирились с ее выбором - стать профессиональной балериной и гордятся ей. 

Читайте также