Артисты из Бурятии приняли участие в презентации романа В.Т. Слипенчука «Зинзивер» в Париже

25 октября в Париже на VI Салоне русской книги в Российском центре науки и культуры (РЦНК) при поддержке посольства Российской Федерации во Франции и ассоциации «Франко-российский диалог» и ГК «МЕТРОПОЛЬ» состоялась презентация романа российского писателя Виктора Трифоновича Слипенчука «Зинзивер» на французском языке, опубликованного издательством L`age d`Homme. Роман вышел во Франции в рамках Года русского языка и художественной литературы.
8973

Виктор Слипенчук — писатель, поэт и публицист, автор десятка книг, множества рассказов, повестей и очерков. Его произведения получили широкое признание в России и за рубежом – Японии, Китае, Сербии и на Украине. В Бурятии и Монголии В.Т. Слипенчук знаком читателям как автор исторической поэмы «Чингис-Хан». Французскому читателю Виктор Слипенчук представил свой роман впервые. «Зинзивер» увидел свет в России в 2000 г., и в нем легко узнаются российские реалии начала девяностых. «Зинзивер» дважды издавался в Москве, переведен на украинский и китайский языки.  На сцене московского Государственного театра наций по мотивам книги был поставлен спектакль «Роман без ремарок», который шел с успехом несколько лет. «Зинзивер»  вполне можно отнести к  жанру исторического романа – в нем описан переломный момент в политической и социальной жизни  целого государства. Вместе с тем «Зинзивер» – это глубоко лирический роман об искренней любви, предназначении творчества, трагическом сплетении характеров и судеб.

Гостями презентации стали представители французской культурно-литературной среды, профессорско-преподавательского состава вузов, студенты-русисты, представители издательских домов L`age d`Homme, «ИМКА-Пресс», члены ассоциаций российских соотечественников, журналисты французских и российских изданий. Открыл презентацию директор РЦНК И.А. Шпынов. Затем выступила Кристина Местр – президент ассоциации «Франция-Урал», координатор литературной премии «Русофония». Она поблагодарила В.Т. Слипенчука за то, что он дарит особый новый взгляд на эпоху. «Этот новый взгляд очень полезен и важен для французского читателя. Поэтому перевод современных российских авторов на французский язык играет большую роль в межкультурном общении». Ее слова поддержал Постоянный представитель Российской Федерации при ЮНЕСКО в Париже Э.В. Митрофанова. Роман, безусловно, расширит границы представления французов о современной России и таком понятии как «девяностые годы». Она высоко оценила достоинства романа, особо отметив его лингвистические особенности. Автор смог очень точно передать дух эпохи посредством языка. 

На мероприятии также выступали член бюро ассоциации «Франко-российский диалог», литературный директор, член бюро премии «Никос Гатсос», писатель Хуг Мальбер, директор издательского дома  L’Age d’Homme Андония Димитриевич, мэр Шестого  округа Парижа, в котором ежегодно организуются «Европейские дни Русской книги», Жан-Пьер Лекок. Были зачитаны приветственные телеграммы от сопредседателей ассоциации «Франко-российский диалог», президента ОАО «РЖД» В.И. Якунина и министра транспорта Франции Тьерри Мариани. Все выступающие сказали много теплых слов в адрес автора и подчеркнули важность события для взаимопроникновения современных культур Франции и России, поскольку диалог культур традиционно занимает особое место во взаимоотношениях двух стран. В ответном выступлении Виктор Слипенчук сердечно поблагодарил собравшихся, рассказал о своем творчестве, поделился впечатлениями о жизни во Франции. Автор прочитал слушателям свои стихи, написанные в разные годы. Отрывки из романа «Зинзивер» были зачитаны студентами курсов русского языка при РЦНК.

Большой интерес у собравшихся вызвали романсы на стихи Виктора Слипенчука в исполнении артистов из Республики Бурятия: солистки оперной труппы Бурятского государственного академического театра оперы и балета им. Г. Цыдынжапова Ольги Жигмитовой и певцов Чингиса Раднаева и Игоря Лазарева. Выступавших представили Художественный руководитель государственной филармонии Республики Бурятия, композитор В. Усович и концертмейстер, заслуженная артистка Российской Федерации Д. Линховоин. Все желающие стали обладателями книг с личным автографом и пожеланиями автора и CD-дисков с записями романсов в исполнении артистов из Бурятии.

Читайте также