«Мы считаем, что обряды можно немного менять, подстраивая их под нынешние условия… Речь не идет о полном видоизменении, а только о творческом переосмыслении, при этом сохраняя глубокий смысл и символы древних обрядов», - говорит автор книги Янжима Ивахинова.
На 90 страницах книги собраны описания свадебных обрядов, основные правила и обычаи подношений, тексты песен, благопожелания, поздравления и пословицы, а также многолетние наблюдения и личный опыт автора.
Янжима Ивахинова на протяжении многих лет работает в лицее-интернате №1, и презентация книги прошла в здании родной школы. Автора поздравили ее коллеги и многочисленные ученики и весь авторский коллектив книги.
Издательством «Буряад-Монгол Ном» уже выпущен ряд книг, среди которых «Степные были и небылицы», «Зархай – сын Тархая», «Лодон багшын дэбтэрhээ», «Өөртөө табиһан асуудал». Над новой книгой работали Дымчикова Жанна – руководитель проекта, Бадагаров Жаргал – ответственный редактор, Зондуева Туяна и Дарибазарова Цэрэн-Ханда – переводчики, Гармаев Дмитрий – дизайн и верстка.
«Эта книга своевременна, что подтверждается возрастающим с каждым годом интересом к сохранению народных традиций. Уникально также и то, что она написана доступным языком, чем должна привлечь внимание молодого поколения», - сказал директор по региональной деятельности ИФК «МЕТРОПОЛЬ» Баир Цыренов.
При поддержке ГК «МЕТРОПОЛЬ» издано более десятка книг для взрослых и детей на бурятском и русском языках. В конце прошлого года книга «Вопрос к самой себе» Цырен-Ханды Дарибазаровой стала по итогам XVII Книжного салона лучшим изданием на бурятском языке. В списке осуществленных литературных проектов ИФК «МЕТРОПОЛЬ»: «Полвека на оперной сцене. Саян Раднаев» (2012), «Зархай, сын Тархая» Ш. Нимбуева (2011), «Гонец Чингисхана» В.Бараева (2008) и другие.