«Тень Гамлета» в Русском драматическом театре

Камерная молодежка на большой сцене. Так можно коротко описать то, что происходило на сцене Русского драматического театра 30 января вечером. Скандалы за сценой, которые преследуют театр в последнее время, не помешали худруку Анатолию Баскакову выдать качественный продукт под названием «Тень Гамлета». Зал был полон, актеры в ударе, режиссер (что с ним бывает крайне редко) остался доволен.
http://baikal-atv.ru/
1186

«Тень Гамлета» – из тех спектаклей, которые не вписываются в рамки одного жанра. Впрочем, у Баскакова почти всегда так. Он мешает эпохи, стили, сталкивает характеры, в общем, удивляет. Вот и в этот раз самая «классическая» из всех пьес в истории театра – шекспировский «Гамлет» превратилась в гремучую смесь фантастической притчи, трагикомедии и театра абсурда.

Анатолий Баскаков, художественный руководитель ГРДТ им.Бестужева, режиссер-постановщик спектакля: 

"Никогда материал не брался такой, где переплетены все эстетические и все художественные какие-то концепции 20 века. Они сплелись в этой пьесе, и они там отражаются – театр абсурда, театр жестокости, философский театр. И все это переплелось. Плюс поэтический театр, еще в переводе Бродского".

Пересказывать сюжет – дело неблагодарное. Во-первых, хочется сохранить интригу, ну а, во-вторых, каждый зритель непременно найдет в нем что-то свое. Скажем лишь, что главными героями автор сделал второстепенных персонажей «Гамлета» – его приятелей Розенкранца и Гильденстерна. Их роли играют молодые актеры театра Станислав Немчинов и Владимир Барташевич. Играют хорошо, но настоящая звезда этой, да и многих других постановок Баскакова, – это Леонид Иванов. Он доигрывает то, что недоиграли другие актеры, вытягивает то, что недотянули авторы. Это такой «играющий тренер-режиссер» на сцене.

Анатолий Баскаков, художественный руководитель ГРДТ им. Н. Бестужева, режиссер-постановщик спектакля: 

"Ну просто Иванова я знаю так давно, со студенческих лет, он учился у меня. Может быть, что-то он точнее, чем другие, понимает".

Иванов понимает Баскакова, партнеры понимают Иванова, ну а зритель, похоже, понимает и принимает пьесу, несмотря на смешение жанров и замысловатую режиссуру.

Читайте также